OBJECTIVES
Guarantee and scientific surveillance
Uno dei compiti principali dell’Modena World Heritage Office è garantire il buono stato di conservazione del complesso monumentale, attraverso l'analysis and mitigation of risks and degradation.
The main actions to protect the Modena World Heritage Site are:
-
Conservation work
-
Monitoring Restorations
-
Integrated structural monitoring
The restoration of the Ghirlandina Tower in Modena: 19th-20th centuries
Numerous documents attest to restorations to the Ghirlandina Tower throughout its history. Fin dalle prime fasi infatti l’edificio inizia a mostrare segni di sprofondamento e di inclinazione, con il progressivo interramento del vano di accesso, oggi seminterrato.
In the 16th century, following earthquakes, vennero posizionate all’interno della parte più alta della torre catene in ferro per contrastare le spinte dei muri.
At the Ghirlandina, as at the Cathedral, small shops were attached perlopiù rimosse nel Settecento.
Between 1890 and 1897, con un intervento più organico, vengono sostituite parte delle lastre di rivestimento e viene eliminata la vegetazione infestante cresciuta fra le pietre.
On the occasion of the demolition of the buildings that connected the Ghirlandina to the cathedral (at the turn of the 19th century), the first surveys of the tower's slope were carried out by placing a permanent measuring system with plumb line.
In 1925, the partitions in the Torresani Hall.
A new intervention on interior and exterior cladding is necessary in the 1972, con l’eliminazione di piante infestanti, la pulitura e riparazione del paramento esterno, la sostituzione delle lastre e delle parti più degradate dell’apparato decorativo, e il parziale rifacimento di intonaci all’interno nei locali d’ingresso e nella guglia.
The Ghirlandina's recent restorations
Il restauro della Ghirlandina si è reso necessario nel 2006 per far fronte al degrado delle superfici in pietra ed ha rappresentato una straordinaria occasione di conoscenza del monumento simbolo della città.
L’intervento è stato preceduto da un’approfondita diagnostic campaign and the testing of different techniques and products, con lo scopo di individuare le soluzioni più appropriate per eseguire un restauro finalizzato alla conservazione, senza cancellare le stratificazioni non dannose.
The works, designed and directed by thehe Public Works Department of the Municipality of Modenawith the contribution of a specially appointed scientific committeestarted in 2008 and ended in 2011.
Il restauro si è basato sulla filosofia del minimo intervento e massima reversibilità, tenendo conto anche degli aspetti ambientali, ed è consistito in:
-
Cleaning of the stone surfaces covering the monument.
-
Grouting e consolidamento della grande varietà di superfici.
-
Drafting a protective of sacrifice on surfaces per conservare l’esito del restauro.
-
They were also performed consolidation work on the load-bearing structure of the tower, with 2 external metal hoops and seams of vertical cracks with carbon fibres.
The studies and interventions carried out have been described in detail in the volumi editi dall’editore Sossellaavailable in the section “pubblicazioni”.
Restorations in Modena Cathedral: 19th and 20th centuries
Nel XIX secolo la cultura romantica rivaluta l’architettura medioevale e porta al desiderio di rid the cathedral of the structures that have accumulated around itperceived as mortifying with respect to Lanfranco's project.
A vast restoration campaign gets underway at the end of the 19th century per concludersi, fra polemiche e resistenze, nel primo dopoguerra con la rimozione di ogni elemento ritenuto non consono con lo spirito medievale dell’edificio.
Substantial traces of pictorial decoration are removed dell’interno e dell’esterno; le absidi vengono ripristinate nei volumi originari; si compie il completo isolamento della struttura; vengono distrutte le cappelle laterali; viene riassemblato il pontile.
Further importanti restauri si rendono necessari all’indomani della Liberazione to place remedying the damage of the bombing which in 1944 had mainly affected the prothyrum of the Princes' Gate, which was partially rebuilt.
Nella seconda metà del secolo vengono realizzate copie delle Metope, admitted in the Lapidary Museum, e nel 1973 si avvia una complessa indagine sulle lastre wiligelmiche poi sull’intera facciata, conclusa soltanto nel 1984 con la completa pulitura del fronte della cattedrale.
The recent restoration of Modena Cathedral
In 2005 portions of stone material are detached dalle cornici del Duomo di Modena, destando l’allarme pubblico: il monumento appare seriamente impaired by various degradation pathologieswhich call for immediate consolidation measures. L’elevata umidità e l’alto tasso di inquinamentoThey force close maintenance times.
The façade, roofing, northern side and, in later years, the southern and eastern fronts are restored. Restoration proceeded in stages, based on accurate diagnostic investigations. The work, coordinated by Direzione Regionale per i Beni culturali e paesaggistici dell’Emilia Romagna e dal Metropolitan Chapter, sono diretti dai tecnici della Soprintendenza in collaborazione con quelli del Capitolo (Mario Silvestri ed Elena Silvestri), sotto la supervisione dell’Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro di Roma.
Parallel to the restoration work on the external stone face, the studi e indagini interdisciplinari per una conoscenza più approfondita del monumento e del suo comportamento strutturale. A tal fine, il Capitolo Metropolitano nell’ottobre 2008 istituisce un apposito Comitato Scientifico.
The earthquakes of May 2012 mettono in luce vulnerabilità, per cui i restauri all’esterno saranno seguiti da nuovi lavori all’interno per il rafforzamento. Gli studi svolti sono stati recentemente raccolti nell’importante pubblicazione edita da Allemandi.
Monitoring Restorations
Per garantire la continuità rispetto alle operazioni di tutela sono stati redatti specifici Maintenance Plans, che prevedono momenti di verifica della validità degli interventi conservativi, tenendo conto delle caratteristiche ddifferent monuments and the different approaches of the interventions carried out.
Thanks to the numerous initial trials and tests of the recent restoration campaign, è possibile ripetere periodicamente sulle stesse zone campione i controlli e confrontarli con i dati di partenza, verificando così lo stato del restauro eseguito. Tale attività è stata pianificata all’interno del Piano di manutenzione appositamente redatto per entrambi i monumenti.
The restoration maintenance plan for the Cathedral and the restoration maintenance plan for the Ghirlandina can be consulted by accessing the’Archivio Informatizzato.
Static and dynamic monitoring of the monumental complex and altimetric checks
Il complesso monumentale è inoltre tenuto sotto controllo da un instrumental monitoring system, attivo dal 2003 e implementato nel corso degli anni. A seguito del sisma 2012 è stato integrato da un sistema di controllo dinamico con l’installazione di accelerometri and data are also collected on an ongoing basis for height checks.
Negli ultimi anni l’ Modena World Heritage Office and the Comitato per l’alta sorveglianza scientifica si sono impegnati per garantire la continuità della rilevazione dei dati.
Il Comune ha affidato ad una ditta specializzata la manutenzione dei dispositivi, la raccolta dei dati, la loro pubblicazione su piattaforma. L’interpretazione delle informazioni da parte degli esperti continua attraverso le convenzioni con l’Università di Modena e Reggio Emilia, l’Università di Bologna, il Politecnico di Torino.
L’Ufficio Patrimonio Mondiale di Modena sta lavorando per rendere possibile l’updating the structural monitoring system for risk assessment and mitigation also in relation to new environmental risk factors.