モデナのギルランディーナ、
torre civica e simbolo della città
シビックタワー
ハイランド
A fianco dell’abside del Duomo, si proietta verso l’alto con i suoi 89.32メートル俊敏でスレンダー、調和のとれたプロポーション。 ギルランディーナ・タワー, simbolo della città di Modena. Il vezzeggiativo con cui i modenesi l’hanno battezzata ha origine dalle balaustre in marmo che ne incoronano la guglia, “leggiadre come ghirlande”.
A SCUOLA CON L’UNESCO
ザ・ガーランド・タワー
として建設された。 大聖堂の鐘楼, la Ghirlandina ha rivestito fin dalle sue origini un’importante シビック機能鐘の音 scandiva i tempi della vita della città, segnalava l’apertura delle porte della cinta muraria e chiamava a raccolta la popolazione in situazioni di allarme e pericolo.
Le sue possenti mura custodivano la cosiddetta “Sacrestia” del Comune, dove erano conservati i forzieri, gli atti pubblici e oggetti di alto valore simbolico come la celebre trecentesca “盗まれたバケツ” (ora qui esposta in copia), vile e supremo oggetto di contesa tra modenesi e bolognesi nell’infuriare della storica battaglia di Zappolino (1325).
ギルランディーナの不確かな年表
ギルランディーナの年代論争 è tuttora aperto, studi e ricerche sono attualmente in corso per accertare le ipotesi sulle fasi costruttive e sugli interventi posteriori.
いくつかの重要な情報は、現代の文書から引用されている:
-
Entro il 1160 circa, si scavarono le fondamenta e si innalzò la torre fino a 11 メートル.
-
Tra il 1167 e il 1184, dopo una breve pausa a causa dell’assestamento del cantiere, la costruzione arrivò al quinto piano sormontato da quattro torrette angolari.
-
1261年、櫓を組み込んだ6階が建設された。
-
1319年、ギルラディナの塔が完成した。 エンリコ・ダ・カンピオーネの設計に基づく八角形の尖塔は、精巧なゴシック様式で、当初は多数の尖塔で飾られていた。
L’esterno della Ghirlandina e la sua ricchezza scultorea
L’esterno della Ghirlandina è caratterizzato da un 豊かな彫刻装置 そして 石材 per il quale è stato 中古 ローマン・ムティナの素材を再利用, come è stato dimostrato dalle indagini scientifiche effettuate durante la recente campagna di restauro iniziata nel 2007 e terminata nel 2011.
L’interno della Ghirlandina e la Sala dei Torresani