本文へスキップ

Tutto ciò che devi sapere sul pontile del Duomo di Modena

ザ・ブリッジ
大聖堂の

Il punto di snodo e collegamento tra le navate del Duomo di Modena, l’area presbiteriale e la cripta è sottolineato dalla presenza di una struttura sopraelevata detta “pontile”という用語は、15世紀から使われている。 

Smembrato nel Cinquecento e ricomposto con la soluzione attuale nel XX secolo, il Pontile è costituito da un 多色彫刻が施された立面図ライオンとテラモンに支えられた柱の上に、長講堂の高さに取り付けられた。 

I restauri del 1984 hanno recuperato l’aspetto policromo dei bassorilievi、石の上、あるいは場所によっては下地用の白鉛の上に色を塗ることによって得られる。 

I più recenti studi hanno riconsiderato la datazione dell’opera, collocandola tra il 1165 e il 1184そして、パルマの洗礼堂も手掛けた職人に近いポー渓谷の職人によるものであるという仮説を立てた。 

マエストリ・カンピオネージ invece si deve l’aggiunta nel XIII secolo dell’ambone, utilizzato per le letture liturgiche.

モデナ大聖堂の桟橋:見逃せないディテール

キリストの受難

Nel fronte dell’ambone rivolto verso la navata sono rappresentati Cristo, i simboli degli Evangelisti e i Dottori della Chiesa. Lungo le lastre del Pontile invece si succedono scene della Passione di Cristo: la Lavanda dei piedi, l’Ultima cena, la Cattura di cristo, il Bacio di Giuda, la scena di Pietro che taglia l’orecchio a Malco, Cristo davanti a Pilato, la Flagellazione, Simone il Cireneo.

桟橋からの風景
キリストの受難

キャピタル

Tra i capitelli, diversamente decorati, che sorreggono il Pontile, tre sono figurati, con scene che alludono al tema del sacrificio di Cristo, pur essendo ispirate dall’Antico Testamento: il sacrificio di Isacco, il martirio di San Lorenzo e Daniele nella fossa dei leoni.

ピア:キャピタル

スタイロフォラス・ライオン

In contrasto, ma complementari ai leoni qui rappresentati, quelli che sorreggono le colonne sono ritratti in pose drammatizzate, nell’atto di sottomettere tutti gli altri esseri viventi.

ポンタイル:ライオンズ
スティロフォア

… POTREBBE INTERESSARTI ANCHE
01.

モデナ大聖堂

02.

ギルランディーナ市民タワー

03.

ピアッツァ・グランデ

メニューを閉じる

言語を選択してください:

  • Italiano
  • English (UK)
  • Français
  • Español
  • Português
  • 简体中文
  • 日本語
  • Deutsch (Sie)

ソーシャルメディアでフォローする