OBJECTIFS
Garantie et surveillance scientifique
Uno dei compiti principali dell’Bureau du patrimoine mondial de Modène è garantire il buono stato di conservazione del complesso monumentale, attraverso l’l'analyse et l'atténuation des risques et de la dégradation.
Les principaux Actions visant à protéger le site du patrimoine mondial de Modène sont :
-
Travaux de conservation
-
Suivi des restaurations
-
Surveillance structurelle intégrée
La restauration de la tour Ghirlandina à Modène : XIXe-XXe siècles
De nombreux documents attestent les restaurations de la tour Ghirlandina au cours de son histoire. Fin dalle prime fasi infatti l’edificio inizia a mostrare segni di sprofondamento e di inclinazione, con il progressivo interramento del vano di accesso, oggi seminterraà.
Au XVIe siècle, à la suite de tremblements de terre, vennero posizionate all’interno della parte più alta della torre catene in ferro per contrastare le spinte dei muri.
A la Ghirlandina, comme à la Cathédrale, des petites boutiques ont été attachées perlopiù rimosse nel Settecento.
Entre 1890 et 1897, con un intervento più organico, vengono sostituite parte delle lastre di rivestimento e viene eliminata la vegetazione infestante cresciuta fra le pietre.
À l'occasion de la démolition des bâtiments qui reliaient la Ghirlandina à la cathédrale (au tournant du XIXe siècle), les premiers relevés de l'inclinaison de la tour ont été effectués en plaçant un système de mesure permanent avec fil à plomb.
En 1925, les cloisons de la Salle Torresani.
A nouvelle intervention sur les revêtements intérieurs et extérieurs est nécessaire dans la 1972, con l’eliminazione di piante infestanti, la pulitura e riparazione del paramento esterno, la sostituzione delle lastre e delle parti più degradate dell’apparato decorativo, e il parziale rifacimento di intonaci all’interno nei locali d’ingresso e nella guglia.
Les restaurations récentes de la Ghirlandina
Il restauro della Ghirlandina si è reso necessario nel 2006 per far fronte al degrado delle superfici in pietra ed ha rappresentato una straordinaria occasione di conoscenza del monumento simbolo della città.
L’intervento è stato preceduto da un’approfondita la campagne de diagnostic et l'essai de différentes techniques et produits, con lo scopo di individuare le soluzioni più appropriate per eseguire un restauro finalizzato alla conservazione, senza cancellare le stratificazioni non dannose.
Les œuvres, conçues et réalisées par leDépartement des travaux publics de la municipalité de Modèneavec la contribution d'un comité scientifique spécialement désignéa débuté en 2008 et s'est achevée en 2011.
Il restauro si è basato sulla filosofia del minimo intervento e massima reversibilità, tenendo conto anche degli aspetti ambientali, ed è consistito in:
-
Nettoyage des surfaces de pierre recouvrant le monument.
-
Injection e consolidamento della grande varietà di superfici.
-
Rédaction d'un protection des sacrifices sur les surfaces per conservare l’esito del restauro.
-
Ils ont également été exécutés travaux de consolidation de la structure porteuse de la tour, avec 2 arceaux métalliques externes et des joints de fissures verticales avec des fibres de carbone.
Les études et les interventions réalisées ont été décrites en détail dans le document volumi editi dall’editore Sosselladisponible dans le section “pubblicazioni”.
Restaurations dans la cathédrale de Modène : 19e et 20e siècles
Nel XIX secolo la cultura romantica rivaluta l’architettura medioevale e porta al desiderio di débarrasser la cathédrale des structures qui se sont accumulées autour d'elleperçue comme mortifiante par rapport au projet de Lanfranco.
Une vaste campagne de restauration s'engage à la fin du XIXe siècle per concludersi, fra polemiche e resistenze, nel primo dopoguerra con la rimozione di ogni elemento ritenuto non consono con lo spirito medievale dell’edificio.
Des traces substantielles de décoration picturale sont enlevées dell’interno e dell’esterno; le absidi vengono ripristinate nei volumi originari; si compie il completo isolamento della struttura; vengono distrutte le cappelle laterali; viene riassemblato il pontile.
Plus loin importanti restauri si rendono necessari all’indomani della Liberazione à placer réparer les dommages causés par les bombardements qui, en 1944, avait principalement touché le prothyrum de la Porte des Princes, qui a été partiellement reconstruit.
Nella seconda metà del secolo vengono realizzate copie delle Metope, admise dans le Musée lapidaire, e nel 1973 si avvia una complessa indagine sulle lastre wiligelmiche poi sull’intera facciata, conclusa soltanto nel 1984 con la completa pulitura del fronte della cattedrale.
La récente restauration de la cathédrale de Modène
En 2005 : des parties de pierre sont détachées dalle cornici del Duomo di Modena, destando l’allarme pubblico: il monumento appare seriamente altérée par diverses pathologies de dégradationqui appellent des mesures de consolidation immédiates. L’elevata umidità e l’alto tasso di inquinamentoIls imposent des temps de maintenance rapprochés.
La façade, la toiture, le côté nord et, plus tard, les façades sud et est sont restaurées. La restauration s'est déroulée par étapes, sur la base d'un diagnostic précis. Les travaux, coordonnés par Direzione Regionale per i Beni culturali e paesaggistici dell’Emilia Romagna e dal Chapitre métropolitain, sono diretti dai tecnici della Soprintendenza in collaborazione con quelli del Capitolo (Mario Silvestri ed Elena Silvestri), sotto la supervisione dell’Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro di Roma.
Parallèlement aux travaux de restauration de la façade extérieure en pierre, les travaux de restauration de la façade extérieure en pierre ont été menés à bien. studi e indagini interdisciplinari per una conoscenza più approfondita del monumento e del suo comportamento strutturale. A tal fine, il Capitolo Metropolitano nell’ottobre 2008 istituisce un apposito Comitato Scientifico.
Les tremblements de terre de mai 2012 mettono in luce vulnerabilità, per cui i restauri all’esterno saranno seguiti da nuovi lavori all’interno per il rafforzamento. Gli studi svolti sono stati recentemente raccolti nell’importante pubblicazione edita da Allemandi.
Suivi des restaurations
Per garantire la continuità rispetto alle operazioni di tutela sono stati redatti specifici Plans de maintenance, che prevedono momenti di verifica della validità degli interventi conservativi, tenendo conto delle caratteristiche dles différents monuments et les différentes approches des interventions réalisées.
Grâce à la de nombreux essais et tests initiaux de la récente campagne de restauration, è possibile ripetere periodicamente sulle stesse zone campione i controlli e confrontarli con i dati di partenza, verificando così lo stato del restauro eseguito. Tale attività è stata pianificata all’interno del Piano di manutenzione appositamente redatto per entrambi i monumenti.
Le plan d'entretien de restauration de la cathédrale et le plan d'entretien de restauration de la Ghirlandina peuvent être consultés en accédant à la page d'accueil du site Internet de l'UNESCO.’Archivio Informatizzato.
Surveillance statique et dynamique de l'ensemble monumental et contrôles altimétriques
Il complesso monumentale è inoltre tenuto sotto controllo da un système de surveillance instrumentale, attivo dal 2003 e implementato nel corso degli anni. A seguito del sisma 2012 è stato integrato da un sistema di controllo dinamico con l’installazione di accelerometri et des données sont également collectées en permanence pour les contrôles de hauteur.
Negli ultimi anni l’ Bureau du patrimoine mondial de Modène et le Comitato per l’alta sorveglianza scientifica si sono impegnati per garantire la continuità della rilevazione dei dati.
Il Comune ha affidato ad una ditta specializzata la manutenzione dei dispositivi, la raccolta dei dati, la loro pubblicazione su piattaforma. L’interpretazione delle informazioni da parte degli esperti continua attraverso le convenzioni con l’Università di Modena e Reggio Emilia, l’Università di Bologna, il Politecnico di Torino.
L’Ufficio Patrimonio Mondiale di Modena sta lavorando per rendere possibile l’la mise à jour du système de surveillance structurelle pour l'évaluation et l'atténuation des risques, notamment en ce qui concerne les nouveaux facteurs de risque environnementaux.